Jeudi 12 mars 2026, Conseil de sécurité, 10120e séance – Déclaration de la République démocratique du Congo sur la non-prolifération (Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1737, (2006), lue par le Représentant permanent adjoint de la République démocratique du Congo, l’Ambassadeur Zénon Mukongo Ngay.

——————————————————————————————————–

Madame la Présidente,

La République démocratique du Congo suit avec une attention soutenue la situation concernant les travaux du Comité 1737 chargé de superviser les sanctions liées au programme nucléaire iranien. Au-delà de toute considération, nous souhaiterions insister sur les trois points ci-après :

  1. La République démocratique du Congo réaffirme son attachement aux principes fondamentaux de l’Organisation des Nations Unies, notamment le règlement pacifique des différends, le respect du droit international et la promotion du dialogue entre les É À cet égard, ma délégation souligne l’importance de la coopération avec l’Agence internationale de l’énergie atomique, afin de garantir la transparence et la confiance dans l’utilisation de l’énergie nucléaire à des fins pacifiques ;
  2. La République démocratique du Congo considère que la non-prolifération nucléaire constitue un pilier essentiel de la sécurité collective. Toutefois, nous estimons également que toute mesure adoptée par le Conseil de sécurité doit être accompagné d’effort diplomatique soutenu, afin de favoriser une solution négociée, durable et mutuellement acceptable ;
  3. Dans cet esprit, la République démocratique du Congo encourage toutes les parties concernées à poursuivre le dialogue constructif et à respecter pleinement leurs obligations internationales. Le recours à la diplomatie et à la coopération internationale demeure la voie la plus efficace pour résoudre les tensions et prévenir toute escalade.

Pour conclure, ma délégation rappelle que la responsabilité du Conseil dans la poursuite des nobles objectifs de notre organisation, particulièrement dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales, nous oblige à transcender nos divergences pour faciliter le bon déroulement des activités du Conseil à travers ses organes subsidiaires.

Je vous remercie.